-
1 how did you manage ?
Общая лексика: (in my absence) как у тебя шли дела (в мое отсутствие)? -
2 how did you manage (in my absence)?
Общая лексика: как у тебя шли дела (в мое отсутствие)?Универсальный англо-русский словарь > how did you manage (in my absence)?
-
3 how did you manage to get the tickets?
Общая лексика: как тебе удалось достать билеты?, как ты ухитрился достать билеты?Универсальный англо-русский словарь > how did you manage to get the tickets?
-
4 manage
A vtr1 ( succeed) to manage to do réussir à faire, se débrouiller ○ pour faire ; she managed to find a job/finish the article elle a réussi à trouver un emploi/finir l'article ; how does he manage to save so much money? comment réussit-il à faire tant d'économies? ; how did she manage to spend so much money? comment s'est-elle débrouillée ○ pour dépenser tant d'argent? ; he managed to offend everybody iron il a réussi à froisser tout le monde ; I managed not to dirty my hands j'ai réussi à ne pas me salir les mains ;2 ( find possible) she managed a smile elle a réussi à sourire ; I can manage a few words in Italian j'arrive à dire quelques mots en italien ; can you manage seven o'clock tomorrow? sept heures demain soir, ça te convient? ; can you manage lunch on Friday? est-ce que tu seras libre pour déjeuner vendredi? ; I couldn't manage another thing! je n'en peux plus ○ ! ; I'm sure you can manage another glass of wine tu prendras bien un autre verre de vin? ; I can't manage more than £30 je ne peux pas dépasser 30 livres sterling ;3 ( administer) diriger, administrer [project, finances] ; diriger [company, bank, school] ; gérer [business, shop, hotel, estate] ; managed economy économie f dirigée ;4 ( organize) gérer [money, time] ;5 ( handle) savoir s'y prendre avec [person, animal] ; manier [tool, boat, oars etc] ; they managed the situation very badly ils s'y sont très mal pris ; he knows how to manage her il sait s'y prendre avec elle.B vi se débrouiller ○ ; they have to manage on £50 a week ils doivent se débrouiller ○ avec 50 livres sterling par semaine ; can you manage? tu y arrives? ; thank you, I can manage merci, je peux me débrouiller ○. -
5 manage
manage [ˈmænɪdʒ]a. [+ business, hotel, shop, time, capital] gérer ; [+ organization] diriger ; [+ football team, boxer, actors] être le manager deb. ( = handle) [+ boat, vehicle] manœuvrer ; [+ animal, person] savoir s'y prendre avecc. ( = succeed) to manage to do sth arriver à faire qch• how did you manage not to spill it? comment as-tu fait pour ne pas le renverser ?d. how much will you give? -- I can manage £50 combien allez-vous donner ? -- je peux mettre 50 livres• surely you could manage another biscuit? tu mangeras bien encore un biscuit ?• can you manage the suitcases? pouvez-vous porter les valises ?( = get by) se débrouiller• can you manage? tu y arriveras ?• thanks, I can manage merci, ça va• she manages on $100 a week elle se débrouille avec 100 dollars par semaine* * *['mænɪdʒ] 1.transitive verb1) ( succeed)to manage to do — réussir à faire, se débrouiller (colloq) pour faire
he managed to offend everybody — iron il a réussi à froisser tout le monde
2) ( find possible)3) ( administer) diriger, administrer [project, finances]; diriger [organization]; gérer [business, shop, hotel, estate]4) ( organize) gérer [money, time]5) ( handle) savoir s'y prendre avec [person, animal]; manier [tool, boat]2.intransitive verb se débrouiller (colloq) -
6 manage
'mæni‹1) (to be in control or charge of: My lawyer manages all my legal affairs / money.) dirigir, llevar, administrar2) (to be manager of: James manages the local football team.) administrar, llevar3) (to deal with, or control: She's good at managing people.) llevar, manejar4) (to be able to do something; to succeed or cope: Will you manage to repair your bicycle?; Can you manage (to eat) some more meat?) conseguir, lograr•- manageability
- management
- manager
manage vb1. poder concan you manage all those suitcases by yourself? ¿puedes con todas esas maletas tú solo?2. arreglárselashow do they manage on so little money? ¿cómo se las arreglan con tan poco dinero?3. conseguir / lograr4. dirigir / llevar / administrartr['mænɪʤ]1 (run - business, company) dirigir, llevar, administrar; (- property) administrar; (- household) llevar; (handle - money, affairs) manejar, administrar■ she manages a shop es la encargada de una tienda, lleva una tienda2 (handle, cope with - child, person) llevar, manejar; (- animal) domar; (- work, luggage, etc) poder con■ can you manage that suitcase? ¿puedes con esa maleta?3 (succeed) conseguir, lograr■ we managed it! ¡lo conseguimos!■ did you manage to find a present for Neil? ¿conseguiste encontrar un regalo para Neil?4 (have room for, have time for) poder■ can you manage lunch on Sunday? ¿puedes venir a comer el domingo?1 poder■ can you manage? ¿puedes?■ I can manage, thanks ya puedo, gracias2 (financially) arreglárselas, apañarse1) handle: controlar, manejar2) direct: administrar, dirigir3) contrive: lograr, ingeniárselas paramanage vicope: arreglárselasv.• administrar v.• agenciar v.• apoderar v.• conducir v.• dirigir v.• encaminar v.• gestionar v.• gobernar v.• guiar v.• manejar v.• manipular v.• menear v.• regentar v.• regir v.'mænɪdʒ
1.
1) ( Busn) \<\<company/bank\>\> dirigir*, administrar, gerenciar (AmL); \<\<staff/team\>\> dirigir*; \<\<land/finances\>\> administrar2) (handle, cope with) \<\<children\>\> manejar, controlar; \<\<household\>\> llevar, administrarcan you manage those suitcases on your own? — ¿puedes con esas maletas tú sola?
3) ( achieve)I can't manage the meeting — no puedo or no me es posible ir a la reunión
to manage to + INF — lograr or poder* + inf
I managed to get four tickets — conseguí or pude conseguir cuatro entradas
how did they manage to get away with it? — ¿cómo se las arreglaron para salirse con la suya?
2.
vi1) ( Busn) dirigir*, administrar2) ( cope)can I help you? - thank you, I can manage — ¿me permite que la ayude? - gracias, yo puedo sola
['mænɪdʒ]they have to manage on $300 a week — tienen que arreglarse or arreglárselas con 300 dólares a la semana
1. VT1) (=direct) [+ firm, economy, shop] dirigir, administrar; [+ employees, team] dirigir; [+ time, property, money] administrar; [+ household] llevar; (Comput) [+ system, network] gestionarhe's been managing my affairs for years — lleva años encargándose de mis asuntos, hace años que lleva mis asuntos
managed currency — moneda f controlada or dirigida
managed economy — economía f planificada or dirigida
managed fund — fondo m controlado or dirigido
2) (=cope with, control) [+ situation] manejar; [+ suitcases, packages] poder con; [+ animal] dominarcan you manage the cases? — ¿puedes con las maletas?
he has no idea how to manage children — no tiene ni idea de cómo manejar or controlar a los niños
3) (=achieve)can you manage two more in the car? — ¿te caben dos más en el coche?
can you manage eight o'clock? — ¿puedes estar para las ocho?
to manage to do sth — lograr hacer algo, conseguir hacer algo
how did you manage not to spill it? — ¿cómo lograste or conseguiste no derramarlo?
he managed not to get his feet wet — logró or consiguió no mojarse los pies
•
£20 is all I can manage — 20 libras es todo lo que puedo dar or pagar•
can you manage another cup? — ¿quieres otra taza?•
£20 is the most I can manage — 20 libras es todo lo que puedo dar or pagar2. VIcan you manage? — (=deal with situation) ¿puedes arreglártelas?; (=carry sth) ¿puedes con eso?
thanks, I can manage — gracias, yo puedo
•
she manages on her pension/on £60 a week — se (las) arregla con la pensión/con 60 libras a la semana•
to manage without sth/sb, "do you need the car?" - "I can manage without it" — -¿necesitas el coche? -me (las) puedo arreglar or apañar sin élI don't know how we'd have managed without her — no sé cómo nos (las) hubiéramos arreglado or apañado sin ella
2) (=direct, administrate) dirigir* * *['mænɪdʒ]
1.
1) ( Busn) \<\<company/bank\>\> dirigir*, administrar, gerenciar (AmL); \<\<staff/team\>\> dirigir*; \<\<land/finances\>\> administrar2) (handle, cope with) \<\<children\>\> manejar, controlar; \<\<household\>\> llevar, administrarcan you manage those suitcases on your own? — ¿puedes con esas maletas tú sola?
3) ( achieve)I can't manage the meeting — no puedo or no me es posible ir a la reunión
to manage to + INF — lograr or poder* + inf
I managed to get four tickets — conseguí or pude conseguir cuatro entradas
how did they manage to get away with it? — ¿cómo se las arreglaron para salirse con la suya?
2.
vi1) ( Busn) dirigir*, administrar2) ( cope)can I help you? - thank you, I can manage — ¿me permite que la ayude? - gracias, yo puedo sola
they have to manage on $300 a week — tienen que arreglarse or arreglárselas con 300 dólares a la semana
-
7 manage
1. transitive verb2) (conduct, organize) durchführen [Operation, Unternehmen]; erledigen [Angelegenheit]; verwalten [Geld, Grundstück]; leiten [Geschäft, Büro]; führen [Haushalt]4) (cope with) schaffenI couldn't manage another apple — (coll.) noch einen Apfel schaffe ich nicht
we can manage another person in the car — einer hat noch Platz im Wagen
5) (succeed in achieving) zustandebringen [Lächeln]6) (contrive)manage to do something — (also iron.) es fertig bringen, etwas zu tun
2. intransitive verbhe managed to do it — es gelang ihm, es zu tun
can you manage? — geht's?; geht es?
* * *['mæni‹]1) (to be in control or charge of: My lawyer manages all my legal affairs / money.) verwalten2) (to be manager of: James manages the local football team.) leiten3) (to deal with, or control: She's good at managing people.) umgehen mit4) (to be able to do something; to succeed or cope: Will you manage to repair your bicycle?; Can you manage (to eat) some more meat?) zustande bringen•- academic.ru/44922/manageable">manageable- manageability
- management
- manager* * *man·age[ˈmænɪʤ]I. vt1. (run)▪ to \manage sb jdn führena director needs to be good at managing people als Direktor sollte man über gute Personalführungskenntnisse verfügen2.some people think television \manages the news instead of just reporting it manche Leute glauben, dass das Fernsehen die Nachrichten manipuliert, anstatt nur zu berichtento \manage a currency eine Währung steuernto \manage money Geld verwaltento \manage property Immobilienbesitz verwaltento \manage one's time/resources sich dat seine Zeit/Ressourcen richtig einteilen3. (promote)▪ to \manage sb jdn managento \manage a pop group/team eine Popgruppe/Mannschaft managen4.don't worry, we'll \manage it somehow mach dir keine Sorgen, das schaffen wir schon irgendwiecan you \manage 8 o'clock? ginge es um 8 Uhr?somehow he finally \managed to calm down irgendwie gelang es ihm dann doch noch, sich zu beruhigenonly he could \manage to be so dumb! so dumm kann wirklich nur er sein!you \managed it very well das hast du sehr gut gemachtto \manage sth with ease/difficulty etw mit Leichtigkeit/Schwierigkeiten bewältigento \manage a distance/task eine Entfernung/eine Aufgabe bewältigenhow can you expect the children to \manage a six mile walk? wie bitte sollen die Kinder einen zehn Kilometer Marsch bewältigen?to \manage a smile ein Lächeln zustande bringento \manage [to eat] sth etw bewältigen [o schaffen]I couldn't \manage [to eat] such a big portion eine derart große Portion kann ich unmöglich bewältigen [o schaffe ich unmöglich]can you \manage another piece of lasagne? schaffst du noch ein Stück Lasagne?to \manage [to pay] sth etw aufbringen könnenshe can't \manage more than $350 per month rent sie kann sich nicht mehr als 350 Dollar Miete pro Monat leisten5. (cope with)6. (wield)II. vican you \manage? — thank you, I can \manage geht's? — danke, es geht schonI can't \manage on my own ich schaffe es nicht alleinwe'll \manage! wir schaffen das schon!how can you \manage without a car? wie kommst du ohne Auto zurecht?I just about \manage with my salary ich komme mit meinem Gehalt gerade mal so zurecht2. (get by)if you give up your job, we'll have to \manage on my salary wenn du deinen Job aufgibst, müssen wir mit meinem Gehalt auskommen* * *['mnɪdZ]1. vt1) company, organization, economy leiten; property verwalten; affairs in Ordnung halten, regeln; time, money, resources einteilen; football team, pop group managenhe managed the election — er war Wahlleiter
2) (= handle, control) person, child, animal zurechtkommen mit, fertig werden mit; car, ship zurechtkommen mit, handhabenthe car is too big for her to manage — sie kommt mit dem großen Auto nicht zurecht
I can manage him — mit dem werde ich schon fertig
3) task bewältigen, zurechtkommen mit; another portion bewältigen, schaffen£50/two hours is the most I can manage — ich kann mir höchstens £ 50 leisten/zwei Stunden erlauben
I'll do that as soon as I can manage it — ich mache das, sobald ich kann or sobald ich es schaffe
he should take some exercise as soon as he can manage it — er sollte sich so bald wie möglich Bewegung verschaffen
thanks, I can manage them — danke, das geht schon
can you manage 8 o'clock? — 8 Uhr, ginge or geht das?
could you manage (to be ready by) 8 o'clock? — kannst du um 8 Uhr fertig sein?
can you manage another cup? —
I think I could manage another piece of cake — ich glaube, ich könnte noch ein Stück Kuchen vertragen
4)to manage to do sth — es schaffen, etw zu tun
we have managed to reduce our costs — es ist uns gelungen, die Kosten zu senken
do you think you'll manage to do it? — meinen Sie, Sie können or schaffen das?
I hope you'll manage to come —
how did you manage to get a salary increase? — wie hast du es geschafft or angestellt, eine Gehaltserhöhung zu bekommen?
he managed to control himself — es gelang ihm, sich zu beherrschen
he managed not to get his feet wet — es ist ihm gelungen, keine nassen Füße zu bekommen
could you possibly manage to close the door? (iro) — wäre es vielleicht möglich, die Tür zuzumachen?
2. vizurechtkommen, es schaffenthanks, I can manage — danke, es geht schon or ich komme schon zurecht
I thought I could cope with things, but I can't manage — ich dachte, ich käme zurecht, aber ich schaffe es nicht or ich bringe es nicht fertig
to manage without sth — ohne etw auskommen, sich (dat) ohne etw behelfen
we'll just have to manage without — dann müssen wir uns (dat) eben so behelfen, dann müssen wir eben so auskommen
how do you manage on £20 a week? — wie kommen Sie mit £ 20 pro Woche aus?
* * *manage [ˈmænıdʒ]A v/t1. eine Sache führen, verwalten:manage one’s own affairs seine eigenen Angelegenheiten erledigen2. einen Betrieb etc leiten, führen, vorstehen (dat)3. ein Gut etc bewirtschaften4. einen Künstler, Sportler etc managen5. etwas zustande bringen, bewerkstelligen:they could only manage a 0-0 draw SPORT sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus6. es fertigbringen ( to do zu tun):he managed to see the general himself es gelang ihm, den General selbst zu sprechen7. deichseln, einfädeln, managen (alle umg):manage matters die Sache deichseln8. umga) eine Arbeit, auch ein Essen etc bewältigen, schaffen:I couldn’t manage another thing ich bringe nichts mehr runter9. umgehen (können) mit:a) ein Werkzeug etc handhaben, eine Maschine etc bedienenc) mit jemandem, etwas fertig werden:I can manage him ich werde schon mit ihm fertig;can you manage the heavy bag? kommst du mit der schweren Tasche zurecht?10. ein Fahrzeug etc lenken (auch fig)11. ein Pferd dressieren, zureiten12. Land bearbeiten13. umg (durch Schwierigkeiten) (hin)durchbringen, -lavieren14. obs haushalten mitB v/i1. wirtschaften3. auskommen, sich behelfen ( beide:with mit;without ohne):I think I can manage without him ich glaube, ich kann auf ihn verzichten;can you manage without your dictionary for an hour? kannst du dein Wörterbuch eine Stunde entbehren?;they manage on very little money sie kommen mit sehr wenig Geld aus4. umga) es schaffen, durchkommen, zurechtkommen, zu Rande kommenb) es einrichten oder ermöglichen: can you come this evening? I’m afraid, I can’t manage es geht leider nicht oder es ist mir leider nicht möglichC s obs1. Reitschule f, Manege f2. a) Dressur f (von Pferden)b) Dressurübungen pl* * *1. transitive verb1) (handle, wield) handhaben [Werkzeug, Segel, Boot]; bedienen [Schaltbrett]2) (conduct, organize) durchführen [Operation, Unternehmen]; erledigen [Angelegenheit]; verwalten [Geld, Grundstück]; leiten [Geschäft, Büro]; führen [Haushalt]3) (Sport etc.): (be manager of) managen, betreuen [Team, Mannschaft]4) (cope with) schaffenI couldn't manage another apple — (coll.) noch einen Apfel schaffe ich nicht
5) (succeed in achieving) zustandebringen [Lächeln]6) (contrive)manage to do something — (also iron.) es fertig bringen, etwas zu tun
2. intransitive verbhe managed to do it — es gelang ihm, es zu tun
can you manage? — geht's?; geht es?
* * *v.besorgen v.bewerkstelligen v.erledigen v.handhaben v.leiten v.verwalten v. -
8 manage
1. [ʹmænıdʒ] n1. школа верховой езды2. уст. = manège I 2, 2)3. искусное обращение с оружием2. [ʹmænıdʒ] v1. руководить, управлять; заведовать, стоять во главеto manage a factory - руководить /управлять/ фабрикой
to manage a household [a business] - вести домашнее хозяйство [дело]
the singer was looking for someone to manage him - певец подыскивал себе импресарио
2. управлять; уметь обращатьсяcan you manage the boat without help? - ты управишься с лодкой без помощи /один, одна/?
to know how to manage smb. - знать, как обращаться с кем-л.; иметь подход к кому-л.
she knows how to manage children - она умеет /знает, как/ обращаться с детьми
3. 1) справляться; обходитьсяI think I can manage (it) - мне кажется, я справлюсь (с этим)
how did you manage (in my absence)? - как у тебя шли дела (в моё отсутствие)?
I can't manage this work - я с этой работой не справлюсь, эта работа мне не по силам; такая работа мне не по плечу
the task could hardly have been managed better - вряд ли эту задачу можно было бы выполнить лучше
he managed matters so well that... - он так хорошо всё устроил, что...
2) суметь (сделать), справиться; ухитритьсяto manage (to do) everything in time - суметь /ухитриться/ сделать всё вовремя
how did you manage to get the tickets? - как тебе удалось достать билеты?, как ты ухитрился достать билеты?
3) разг. съедатьcan you manage another slice? - может быть, съедите ещё кусочек?
can't you manage another sandwich? - неужели вы не осилите ещё один бутерброд?
4. 1) усмирять, укрощать2) выезжать ( лошадь) -
9 manage
1. II can manage, thanks я справлюсь сам, спасибо; he is a difficult person to manage с ним трудно справиться /сладить/2. IImanage in some manner manage well /all right/ (easily, badly, admirably, etc.) хорошо и т. д. справляться (с делами и т. к.); I shall manage somehow я как-нибудь справлюсь; we could just manage мы еле-еле управились; how are you managing? как у вас идут дела?3. III1) manage smth., smb. manage one's work (matters, a plan. the pupils, etc.) справляться со своей работой и т. д.; I think I can manage it мне кажется, что я могу с этим справиться; I don't know how they managed it не знаю, как они ухитрились это сделать; they say he's difficult but I think I can manage him говорят, [что] он трудный человек, но я думаю, что справлюсь с ним; can you manage another bun (a few more cherries, another slice of cake, etc.)? вы справитесь еще с одной булочкой и т. д.?, вы в состоянии съесть еще одну булочку и т. д.?2) manage smth., smb. a firm (the affairs of a nation, a business, a hotel, a shop, an estate, etc.) руководить /управлять, заведовать/ фермой и т. д., стоять во главе фирмы и т. д., who manages this department? кто [здесь] заведует этим отделом?; he's not capable of managing such a big factory ему не по силам /не под силу/ управлять таким большим заводом; manage a household вести домашнее хозяйство; he manages her affairs он ведет ее дела; manage а саг водить машину; manage a bicycle ездить на велосипеде; manage a tool (a knife, a screwdriver, a gun, etc.) обращаться с /владеть/ инструментом и т. д.; manage a horse выезжать лошадь; manage a sailing boat ходить на яхте; manage an oar править веслом4. IVmanage smth., smb. in some manner manage smth., smb. well (badly, skilfully, easily, effectively. competently. subtly, tactfully, etc.) хорошо и т. д. справляться с чем-л., кем-л.; he managed it very cleverly он очень ловко с этим справился; he can't manage the boat alone он не может сам управиться с лодкой5. XI1) be managed the plan will succeed or not according to how it is managed успех плана зависит от того, как мы за него возьмемся; be managed by smb. he is managed by his wife он под каблуком у жены2) be managed in some manner the hotel is badly managed хозяйство в гостинице ведется плохо6. XIIImanage to do smth. manage to get somewhere (to get there in time, to catch the train, to pass one's examinations, to get along, to keep warm, etc.) ухитриться /суметь/ добраться куда-л. и т. д., how did you manage to get these tickets? как вы ухитрились /вам удалось/ получить /достать/ эти билеты?; I managed to see him twice last week на прошлой неделе мне удалось повидать его дважды; she managed to keep her temper она сумела сохранить спокойствие; he manageed to lose the key он умудрился потерять ключ7. XVImanage on smth. manage on one's salary (on one's income, on the money you gave me, etc.) обходиться своей зарплатой и т. д.; will you manage on 3 dollars a day? вы справитесь /управитесь/ на три доллара в день?, вы обойдетесь тремя долларами в день?; manage with (without) smth., smb. manage with these tools (with less than 2 per cent, with their help, etc.) справляться при помощи этих инструментов / обходиться этими инструментами/ и т. д.; I'll (I can) manage without your help я обойдусь (могу обойтись) без вашей помощи; how will you manage without your husband? как вы справитесь без мужа?; if I can't borrow the money I shall have to manage without если мне не удастся занять денег, придется обойтись так /без них/; manage by oneself I don't think I can manage by myself по-моему, мне самому не справиться8. XXI1manage smth. with smth. manage the situation with delicacy (the stage effects with great skill, etc.) тактично справиться с положением и т. д.; he managed the plot of the story with inventiveness он разработал сюжет этого рассказа с большей изобретательностью; manage smth. by oneself can you manage the car by yourself? вы можете управиться с машиной без посторонней помощи?; can you manage those packages by yourself? вы можете сами справиться с этими пакетами?9. XXVmanage while... (when..., etc.) who will manage while the boss is away? кто будет управлять /заведовать, руководить/ в отсутствие хозяина? -
10 manage
1 გამგებლობა (განაგებს), ხელმძღვანელობა (ხელმძღვანელობს)to manage a factory / restaurant ქარხნის ხელმძღვანელობა // ქარხნის გამგებლობა2 მართვა (მართავს)3 მოპყრობა4 თავის გართმევა5 მოხერხება (მოახერხებს)6 მოთვინიერება (მოათვინიერებს)it was a tight squeeze in the bus but I managed to get in ავტობუსში დიდი ჭედვა იყო, მაგრამ ასვლა მოვახერხეwe managed to scarpe up people for the meeting ხალხი კრებისთვის ძლივს შევკრიბეთat last I managed to drum it into his stupid head როგორც იქნა, მაგ სულელს შევაგნებინე / იმ სულელ თავში ჩავუდეhe manages to combine work with pleasure შრომისა და გართობის შეთავსებას ახერხებს -
11 manage
1. n школа верховой езды2. n искусное обращение с оружием3. v руководить, управлять; заведовать, стоять во главеmanage a factory — руководить фабрикой; управлять фабрикой
4. v управлять; уметь обращаться5. v справляться; обходитьсяI think I can manage — мне кажется, я справлюсь
6. v суметь, справиться; ухитритьсяhow did you manage to get the tickets? — как тебе удалось достать билеты?, как ты ухитрился достать билеты?
7. v разг. съедатьcan you manage another slice? — может быть, съедите ещё кусочек?
8. v усмирять, укрощать9. v выезжатьСинонимический ряд:1. achieve (verb) accomplish; achieve; arrange; bring about; contrive; succeed2. cope (verb) cope; fare; function; survive3. direct (verb) carry on; conduct; direct; engineer; guide; keep; operate; ordain; oversee; regulate; steer; supervise4. educate (verb) dominate; educate; influence; train5. govern (verb) control; govern; handle; maneuver; manipulate6. run (verb) administer; administrate; head; run; superintend7. shift (verb) do; fend; get along; get by; get on; muddle through; shift; stagger along; stagger onАнтонимический ряд:blunder; bungle; derange; fail; follow; fumble; misapply; misconduct; mismanage; misuse; spoil; upset -
12 manage
['mænɪdʒ]v1) руководить (кем-либо, чем-либо)She knows how to manage people. — Она умеет обращаться с людьми.
- manage a business- manage a child
- manage smb's affairs2) удаваться, суметь, ухитритьсяYou must manage without help. — Вы должны справиться без посторонней помощи.
- can you manage all that work alone?How did you manage to get the tickets? — Как вы сумели/ухитрились достать билеты?
•WAYS OF DOING THINGS:Глагол to manage в значении "успешно с чем-либо справляться, суметь что-либо сделать" не характеризует этого действия. Глаголы этого ряда подчеркивают трудность, неожиданность появления или другие обстоятельства того, с чем человек может или умеет справляться. К этим глаголам относятся следующие английские глаголы и словосочетания: to cope with, to come/to get to grips with, to have something under control, to overcome, to rise to the occasion, to take something in one's stride, to succeed.To cope with - "успешно справляться с трудной проблемой или каким-либо затруднением": I told her I couldn't cope, I wasn't well enough я сказал ей, что мне с этим не справиться, я еще не совсем здоров; she is very inexperienced, but I am sure that she can cope она еще очень неопытна, но я уверен она справится; young Sam coped very well with his father's sudden death Сэм, несмотря на свою молодость, стоически перенес смерть отца; we must find a new way of coping with the situation нам надо найти новый способ справиться с создавшимся положением вещей.To come/to get to grips with - "осознавать серьёзность и трудность чего-либо и серьёзно подойти к этому": the company has failed to come to grips with their financial problems компания не смогла осознать и справиться со своими финансовыми затруднениями; teachers must be prepared to spend time getting to grips with new technology преподаватели должны быть готовыми к тому, чтобы посвятить много времени овладению новыми технологиями; no country had really got to grips with the problem of nuclear wastes ни одна страна ещё не разрешила проблему ядерных отходов.To have something under control - "владеть, справляться с существующими в данный момент трудностями, держать что-либо под контролем": the police claimed they had the situation under control полиция заявила, что держит ситуацию под контролем; the flight was very bumpy but the pilot assured us that everything was under control в полёте была большая качка, но пилот уверил нас, что всё находится под контролем; we thought they failed to keep the things under control мы считали, что они не смогли контролировать ситуацию.To overcome - "преодолеть трудность, справиться с трудностью, снять трудность, снизить опасность": I have always wanted to overcome my fear of spiders мне всегда хотелось преодолеть свой страх перед пауками; the school overcome the problem of funding by getting local firms to sponsor them школа преодолела свои финансовые затруднения, добившись того, что местные фирмы стали её спонсировать; he is a clever fellow and I'm sure he well overcome the difficulties он умный человек и, я уверен, преодолеет свои трудности/справится со своими трудностями.To rise to the occasion - "успешно справиться с неожиданно возникшими трудностями, оказаться на высоте": Steve, who was seldom surprised by anything, rose to the occasion at once Стив, который никогда ничему не удивлялся, тут оказался на высоте; there was a moment's silence then Ella rising to the occasion said: "Please, come in, gentlemen" на минуту воцарилось молчание, а затем Элла, быстро оправившись, сказала: "Пожалуйста, господа, входите".To take something in one's stride - "спокойно и уверенно справляться с неожиданной или трудной задачей": they never get upset, they take everything in their stride они никогда не расстраиваются, они спокойно справляются с проблемой; Liz seems to be taking the divorce in her stride Лиза, по-видимому, спокойно воспринимает развод.To succeed - "преуспевать, успешно что-либо сделать": we succeed in making contact with the kidnapper нам удалось установить связь с похитителями ребёнка; if you try your hand to get into a medical school, I'm sure you will succeed если вы очень постараетесь, то вам удастся попасть в медицинское училище; if you were trying to cause trouble in the family then you have succeed если вы пытались причинить неприятности в семье, то вы в этом преуспели -
13 how
1. n разг. способ, метод, образI should like to know the how of it — мне бы хотелось узнать, как это делается
2. adv t3. adv как?, каким образом?how is he? — как он себя чувствует?; как он?
how is it?, how comes it? — как это получается?, почему так выходит?
how is it that … — как случилось, что …
4. adv сколько?; насколько?; до какой степени?how about the other half? — ну как, повторим?
5. adv прост. почём?; за сколько?6. adv какto know how to behave — знать, как себя держать
7. adv как!how about …? — как насчёт …?
and how! — ещё бы!, ещё как!, очень даже!
how come? — это почему же?, каким же это образом?
how so? — как же так?; как же это?
how the devil!, how the deuce!, how the hell!, how the dickens! — какого чёрта!, что за чёрт!; как, чёрт возьми!
any old how — как попало, небрежно
how is he making out? — как он живёт?, как у него идут дела?
how the land lies — как обстоят дела, каково положение дел?
how do you do — здравствуй; здравствуйте; как вы поживаете
tell me how things go ? — расскажите мне, как идут дела?
8. cj уст. чтоI told him how I had read it in papers — я рассказал ему, что прочёл об этом в газетах
9. n диал. холм; курганСинонимический ряд:1. for what reason (other) for what reason; how can that be; how come; how so; on whose account; to what end; to what purpose; wherefore; why2. how in the world (other) how in the world; how on earth; however -
14 manage
['mænɪʤ] v1) управлять, руководить; заведовать2) справляться3) ухитриться, суметьhow did you manage to get there? — как вам удалось попасть туда?
-
15 did
Синонимический ряд:1. acted (verb) acquitted; acted; behaved; bore; carried; comported; conducted; demeaned; deported; discoursed; disported; enacted; impersonated; moved; personated; played; quit; went on2. answered (verb) answered; served; sufficed; suited3. cheated (verb) beat; bilked; cheated; chiseled or chiselled; cozened; defrauded; flimflammed; gypped; overreached; reamed; swindled; took4. closed (verb) closed; completed; concluded; consummated; determined; ended; finished; halted; terminated; wound up; wrapped up5. cooked (verb) cooked6. gave (verb) dramatised; enacted; gave; presented; put on; staged7. happened (verb) befell; betided; broke; came; came off; chanced; developed; fell out; happened; occurred; passed; rose; transpired; went8. performed (verb) achieved; executed; performed; prosecuted9. represented (verb) impersonated; portrayed; represented10. shifted (verb) fared; fended; get along; get by; got along; got by; got on; managed; muddled through; shifted; staggered along; staggered on11. traveled or travelled (verb) covered; passed over; tracked; traveled or travelled; traversed -
16 manage
manage ['mænɪdʒ](a) (business, hotel, shop) gérer, diriger; (property, estate, economy, money, resources) gérer; (finances, resources) s'occuper de; (crisis, illness) gérer; (team) être le manager de, diriger;∎ she manages a shoe shop elle est gérante d'une boutique de chaussures;∎ he manages his father's company il dirige la société de son père;∎ he manages Melchester United c'est le manager de ou il manage Melchester United;∎ to manage sb's affairs gérer les affaires de qn;∎ I'm very bad at managing money je suis incapable de gérer un budget(b) (accomplish) réussir;∎ you'll manage it ça ira;∎ she managed a smile elle trouva la force de sourire;∎ to manage to do sth réussir ou parvenir ou arriver à faire qch;∎ he managed to keep a straight face il est parvenu à garder son sérieux;∎ did you manage to get anything to eat? as-tu finalement trouvé quelque chose à manger?;∎ he always manages to arrive at meal times il se débrouille toujours pour arriver ou il trouve toujours le moyen d'arriver à l'heure des repas(c) (handle → person, animal) savoir s'y prendre avec; (manipulate → machine, tool) manier, se servir de;∎ she's a difficult child to manage c'est une enfant difficile, c'est une enfant dont on ne fait pas ce qu'on veut;∎ he doesn't know how to manage people il ne sait pas s'y prendre avec les gens;∎ I can't manage these new typewriters je ne sais pas bien me servir de ces nouvelles machines à écrire∎ can you manage nine o'clock/next Saturday? pouvez-vous venir à neuf heures/samedi prochain?;∎ can you manage lunch tomorrow? pouvez-vous déjeuner avec moi demain?∎ I can't manage all this extra work je ne peux pas faire face à ce surcroît de travail;∎ can you manage that rucksack? pouvez-vous porter ce sac à dos?;∎ he can't manage the stairs any more il n'arrive plus à monter l'escalier;∎ we can't manage any more guests nous ne pouvons pas accueillir plus de gens;∎ I think I could manage another slice j'en reprendrais volontiers une tranche;∎ I couldn't manage another thing je ne peux plus rien avaler;∎ can you manage £10? pouvez-vous aller jusqu'à 10 livres?(cope) se débrouiller, y arriver; (financially) se débrouiller, s'en sortir;∎ we'll have to manage on our own nous devrons nous débrouiller tout seuls;∎ can you manage? ça ira?;∎ give me a fork, I can't manage with chopsticks donne-moi une fourchette, je ne m'en sors pas avec des baguettes;∎ we had to manage without heating nous avons dû nous passer de chauffage;∎ they just about manage on the dole ils arrivent tout juste à s'en sortir avec les allocations de chômage;∎ how am I going to manage without a job? comment vais-je faire ou m'en sortir sans travail? -
17 ♦ how
♦ how /haʊ/A avv. (in frasi interr. ed escl.)1 come; in qual modo; in che modo: How shall I do it?, come devo farlo?; Tell him how to do it, digli in che modo si fa; How did you get there?, come hai fatto ad arrivarci?; DIALOGO → - Going for an interview- How are you getting to the interview?, come pensi di arrivare al colloquio?; DIALOGO → - After an exam- How did your exam go?, com'è andato l'esame?; How is it that you don't know?, com'è che non lo sai?2 come; quanto; che: How long is it?, quant'è lungo?; How long ago?, quanto tempo fa?; DIALOGO → - New flame- How long have you been seeing her?, da quanto tempo vi frequentate?; DIALOGO → - New clothes- How long is the sale on for?, per quanto tempo ci saranno i saldi?; How kind he is!, quant'è gentile!; How lovely!, com'è bello!; How kind of you to call!, che gentile da parte tua telefonarmi! NOTA D'USO: - come-B cong.2 (lett.) cheC n.(il) come; maniera; modo: Tell me the how and why, ditemi il come e il perché (fam.: il perché e il percome)● How about… ?, ( per fare una proposta) che ne dici (o diresti) di…?, che ne dite (o direste) di…?; ( anche) e (per quanto riguarda…)?: How about a glass of beer?, che ne dici di un bicchiere di birra?; How about going to the cinema?, che ne direste di andare al cinema?; I'm thirsty, how about you?, io ho sete, e tu? □ How about that?, mica male (eh?) □ How are you?, come stai?; come sta (Lei)?; ( anche) salve!, ciao! □ How are you feeling?, come va la salute?; come stai (di salute)? □ (fam.) How come?, come mai?; come si spiega?: How come he failed the exam?, come mai è stato bocciato? □ ( slang USA) How does that grab you?, che te ne pare? □ How do you do? ( formula di saluto o presentazione), piacere! □ (fam.) a how-do-you-do (o how-d'ye-do, how-de-do), una situazione imbarazzante; un pasticcio; un guaio □ How do you like it?, ti piace?; ( anche) che cosa ne dici? □ (fam.) How do you mean?, che cosa vuoi dire? □ (fam.) How ever…?, come mai…?; come…?: How ever did you manage to come?, come (mai) sei riuscito a venire? □ how far ► far □ (fam. USA) How goes it?, come va? □ how many, quanti □ how much, quanto: How much sugar do you want?, quanto zucchero vuoi? NOTA D'USO: - chi- □ (arc.) How now?, che vuoi dire?; che cosa significa ciò?; e allora? □ How often…?, ogni quanto (tempo)…?; con che frequenza…?; quanto spesso…?: How often do you go the cinema?, quanto spesso (o con che frequenza) vai al cinema? □ (fam.) How on earth (o How in the world, How the goodness, How the devil, How the deuce)…?, come diavolo…?; come diamine…?; come mai…?: How on earth can I get rid of him?, come diamine faccio a sbarazzarmi di lui? □ How so?, come mai?; ( anche) in che senso? □ How's that?, come mai?; come si spiega?; ( anche) che te ne pare?, che ne pensi?; ( anche) come hai detto? □ How's that for…?, (per sottolineare qc.) se questo non è…!: We finished the house one month in advance. How's that for efficiency?, abbiamo finito la casa con un mese di anticipo. Se questa non è efficienza! □ (fam.) And how!, altroché!; eccome! □ ( in un brindisi) Here's how!, alla salute!NOTA D'USO: - how o what?- -
18 manage
•• manage, management
•• Manage 1. to have under effective control. 2. to be the manager (of a business, etc.) 3. to succeed in doing or producing something, to be able to cope. 4. to contrive to persuade (a person) to do what one wants (Oxford American Dictionary).
•• Один из «вечных спутников» англо-русского переводчика – слово, казалось бы, понятное, но доставляющее массу хлопот. Хотя и у глагола, и у существительного есть несколько простых, сразу приходящих в голову русских переводов – управлять, руководить, справляться, соответственно – управление, руководство, дирекция и т.п., можно привести множество примеров, когда эти русские слова не способны выручить переводчика. Вот несколько предложений из текущей периодики:
•• 1. [British companies] undertook to phase out the use and sale of wood and wood products that did not come from well-managed forests (International Herald Tribune);
•• 2. They may provide a model for better management of many other commercially exploited wild species, such as fish;
•• 3. The political process for managing more dispersed power is very ad hoc [ in China] (World Link);
•• 4. It was a sign of maturity and skillful diplomatic management of nationalism that both Japan and China kept the lid on the process (World Link);
•• 5. China’s behavior regarding Hong Kong... is a guide to how China will manage domestic change (World Link).
•• Примеров, когда слова manage, management не так просто перевести «с ходу», очень много. Иногда, «чтобы не мучиться», договариваются об условном переводе, который превращается в термин (а термин – всегда своего рода условное обозначение, понимание которого зависит от полноты знания предмета). Так появилось управление рыбными запасами ( management of fish stocks). Приходилось встречать и такой перевод словосочетания crisis management – управление кризисом (иногда регулирование кризиса). И все же пока многие такие переводы не приобрели терминологического характера, а если это и произойдет, то понимание их будет доступно главным образом специалистам. Не слишком большую помощь оказывают и двуязычные словари. Как часто бывает, предлагаемые переводы неплохи в конкретном случае, но мало что дают в других контекстах, а их у таких «многовалентных» слов может быть несчетное количество.
•• Рекомендую заглянуть в словари синонимов английского языка. Их полезно иметь под рукой не только переводчику на английский, пытающемуся поймать ускользающее слово, но и при переводе с английского, когда другие средства (включая крепкие, например, кофе) не помогают. Неплохой советчик – словарь Родейла (The Synonym Finder by J.I. Rodale). На слово manage он дает пять значений и в общей сложности 61 синоним! Не буду лишать читателя удовольствия самому достать этот словарь (это может оказаться нелегко) и прочитать эту словарную статью. (Кстати, не менее интересна и статья management.) Приведу лишь некоторые синонимы, помогающие «ощутить» значение этого слова и найти удачный перевод: arrange; direct, order; regulate, administer, control; influence; mastermind; operate, handle, manipulate; cope, function; conduct. Последние синонимы особенно интересны. Действительно, слова manage, management часто подразумевают определенные действия или поведение в каких-то конкретных условиях: crisis management – действия в условиях кризиса. Нередко в переводе на русский выручают такие слова, как регулирование (но не урегулирование!), контроль, система мер (the management of contagious disease – система мер по борьбе с инфекционными заболеваниями; managed health care (амер.) – регулирование в области здравоохранения или «организованная медицина»). В этом же диапазоне значений находится слово manageable, перевод которого не так труден: The situation is manageable. – Ситуация под контролем, т.е. относительно нормальная, с ситуацией можно справиться.
•• Теперь вернемся к нашим примерам, для экономии места предлагая только перевод интересующего нас фрагмента текста: 1. ...рационально используемые леса. 2. ...более разумная коммерческая эксплуатация (вариант: более умелое регулирование коммерческой эксплуатации) других видов флоры и фауны... 3. Политическая система не отражает в полной мере децентрализацию власти. 4. ...умелая дипломатическая реакция на проблемы, которые ставит национализм. 5. ...даст представление о том, как Китай будет вести себя в условиях перемен внутри страны.
•• Еще два интересных примера (из статьи бывшего посла Великобритании в СССР Р.Брейтвейта в журнале Profile): Until [Kozyrev] was replaced by Primakov, there was little serious attempt to manage the disagreement between Russia and [NATO]. В переводе можно было бы прибегнуть к словам регулировать или отрегулировать, но, на мой взгляд, они будут не совсем точны. Пожалуй, лучше здесь конкретизация: ...не было сделано попытки вступить в серьезный диалог по разногласиям между Россией и НАТО. [This] is an odd way to manage the choices that Europe faces. – Это странный подход к альтернативам, с которыми сталкивается Европа.
-
19 how
§ როგორ, რანაირად how do you do! გამარჯობა how long რამდენ ხანს; however რაც უნდა იყოს; მით უმეტეს; how many? how much? რამდენი§1 როგორ? რანაირად?how are things / how goes it? როგორაა საქმეები?how's that? // how's so? // how come? ეს როგორ? / რანაირად?how come you're here? როგორ მოხდა, რომ აქა ხარ? // აქ როგორ მოხვდი?2 რამდენი? რამდენად?how old are you? რამდენი წლისა ხარ // რა ხნისა ხარ?how much / many? რამდენი?3 რა! რას?how stupid / foolish! რა სისულელეა!how do you fare? როგორაა შენი საქმეები? // როგორა ხარ?how come it?! ეს რანაირად / როგორ / საიდან?!how’s your mother coming on? დედა როგორა გყავს? / დედაშენი როგორაა?how exciting! რა საინტერესოა! / რა მშვენიერია!how are you?'-'So so!',,როგორა ხარ''-,,ისე რა'' //,,არა მიშავს''how did she respond? რა გიპასუხა? // როგორი რეაქცია მოახდინა?I fail to understand how you managed it ვერ გამიგია, ეს როგორ მოახერხაshe could not figure out how to do it ეს როგორ გაეკეთებინა, ვერ მოისაზრაkeep a tally of how much you spend შენი დანახარჯის / ხარჯების ანგარიში აწარმოე!that's how things are აი, ასეა საქმეებიno matter how... რამდენიც...no matter how he tried, he couldn't do it რამდენიც ეცადა არაფერი გამოუვიდაI can imagine how unpleasant it was წარმომიდგენია, რა არასასიამოვნო იყოhis greatest preoccupation was how to find money მისი ყველაზე დიდი საზრუნავი ფულის შოვნა იყოI don't know how to put it in English არ ვიცი, ეს ინგლისურად როგორ ვთქვა -
20 manage
ˈmænɪdʒ гл.
1) руководить, управлять, заведовать;
стоять во главе to manage a baseball team ≈ руководить бейзбольной командой managed economy Syn: control
2) управлять, уметь обращаться She can't manage her child. ≈ Она не может справиться со своим ребенком. The German however much he manages his language can never make it as purely beautiful in sound as an Italian. (Parry) ≈ Немец, как бы прекрасно он не владел своим языком, никогда не сможет заставить его звучать столь же благозвучно, как итальянец. to manage horse, lance, sword and shield ≈ уметь обращаться с лошадью, копьем, мечом и щитом
3) управлять, аккуратно, экономно расходовать He managed his resources carefully. ≈ Ему удавалось экономно расходовать свои ресурсы. Syn: husband
2.
4) а) справляться, обходиться б) ухитриться, умудриться, суметь сделать( что-л.) ;
тж. ирон. He managed to escape from prison. ≈ Ему удалось сбежать из тюрьмы. After gaining any diplomatic success he managed to neutralise the effects of it by some act of fatuous folly. ≈ После достижения дипломатического успеха ему удавалось нейтрализовать его результаты какой-либо глупостью. Syn: contrive
5) усмирять, укрощать;
выезжать( лошадь) школа верховой езды( устаревшее) выездка лошади искусное обращение с оружием руководить, управлять;
заведовать, стоять во главе - to * a factory руководить /управлять/ фабрикой - to * a farm заведовать фермой - to * a household вести домашнее хозяйство - to * one's own affairs самому вести свои дела - the singer was looking for someone to * him певец подыскивал себе импрессарио - she *s cattle она ходит за скотиной управлять;
уметь обращаться - to * a boat управлять лодкой - can you * the boat without help? ты управишься с лодкой без помощи /один, одна/? - to * horses править лошадьми - to know how to * smb. знать как обращаться с кем-л.;
иметь подход к кому-л. - she knows how to * children она умеет /знает, как/ обращаться с детьми - he is a difficult person to * с ним трудно справиться справляться;
обходиться - I think I can * (it) мне кажется, я справлюсь (с этим) - how did you * (in my absence) ? как у тебя шли дела (в мое отсутствие) ? - I can't * this work я с этой работой не справлюсь, эта работа мне не по силам;
такая работа мне не по плечу - the task could hardly have been *d better вряд ли эту задачу можно было выполнить лучше - he *d matters so well that... он так хорошо все устроил, что... - you will * on your pension вы проживете на свою пенсию суметь (сделать), справиться;
ухитриться - to * (to do) everything in time суметь /ухитриться/ сделать все вовремя - to * to keep one's temper суметь сохранить спокойствие - I *d to see him мне удалось повидать его - how did you * to get the tickets? как тебе удалось достать билеты?, как ты ухитрился достать билеты? - I *d to lose my pen я умудрился потерять ручку - still he *d to catch the train он ухитрился успеть на поезд( разговорное) съедать - can you * another slice? может быть, съедите еще кусочек? - can't you * another sandwich? неужели вы не осилите еще один бутерброд? усмирять, укрощать выезжать (лошадь) ~ разг. съедать;
can you manage another slice? разг. может быть, съедите еще кусочек? he can just ~ он кое-как сводит концы с концами ~ справляться, ухитряться, суметь ( сделать) (часто ирон.) ;
he managed to muddle it он умудрился напутать manage заведовать ~ контролировать ~ обходиться ~ руководить, управлять, заведовать, стоять во главе ~ руководить, управлять, заведовать;
стоять во главе;
to manage a household вести домашнее хозяйство ~ руководить ~ справляться, ухитряться, суметь (сделать) (часто ирон.) ;
he managed to muddle it он умудрился напутать ~ справляться, ухитряться ~ справляться ~ стоять во главе ~ разг. съедать;
can you manage another slice? разг. может быть, съедите еще кусочек? ~ уметь обращаться (с чем-л.), владеть( оружием и т.п.) ~ уметь обращаться (с чем-л.) ;
владеть (оружием и т. п.) ~ уметь обращаться ~ управлять ~ усмирять, укрощать;
выезжать (лошадь) ;
править (лошадьми) ~ руководить, управлять, заведовать;
стоять во главе;
to manage a household вести домашнее хозяйство
См. также в других словарях:
how — [[t]ha͟ʊ[/t]] ♦ (The conjunction is pronounced [[t]haʊ[/t]].) 1) QUEST You use how to ask about the way in which something happens or is done. How do I make payments into my account?... How do you manage to keep the place so tidy?... The law,… … English dictionary
how — 1 /haU/ adverb 1 QUESTIONS a) used to ask about what way or what method you should use to do something, find out about something, go somewhere etc: How do you spell foyer? | How should I dress for this job interview? | How on earth do you manage… … Longman dictionary of contemporary English
manage — [[t]mæ̱nɪʤ[/t]] ♦♦ manages, managing, managed 1) VERB If you manage an organization, business, or system, or the people who work in it, you are responsible for controlling them. [V n] Within two years he was managing the store... [V n] Most… … English dictionary
How Can I Refuse? — Infobox Single Name = How Can I Refuse? Artist = Heart from Album = Passionworks B side = Johnny Moon Released = 1983 Format = 7 single Recorded = 1983 Genre = Rock Length = Label = Epic Records Writer = Ann Wilson Nancy Wilson Mark Andes Denny… … Wikipedia
How to Train Your Dragon — is a 2003 children s novel by British author Cressida Cowell, and published by Hodder Children s Books.Five sequels have been released: How To Be A Pirate , How to Speak Dragonese , How to Train Your Viking , How to Cheat a Dragon s Curse , How… … Wikipedia
Donatists — • The Donatist schism in Africa began in 311 and flourished just one hundred years, until the conference at Carthage in 411, after which its importance waned Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Donatists Donatists … Catholic encyclopedia
Kâzım Karabekir — For other Kâzım Pasha, see Kâzım Pasha (disambiguation), and for the district of Karaman Province in Turkey, see Kazımkarabekir. Musa Kâzım Karabekir 1318 (1902) P. 1 Ferik … Wikipedia
Eliza Frances Andrews: The Journal of a Georgia Girl — ▪ Primary Source Eliza Andrews saw the work of Sherman s army about fifty miles east of Dolly Lunt Burge at the end of November. The extracts published here recount her views of the Burnt Country, a swath of territory that had been… … Universalium
Kyo Kusanagi — The King of Fighters XII artwork of Kyo Kusanagi Series The King of Fighters series SNK vs. Capcom series … Wikipedia
man|age — «MAN ihj», verb, aged, ag|ing, noun. –v.t. 1. to guide or handle with skill or authority; control; direct: »They hired a man to manage the business. A good rider manages his horse well. Only his mother could manage him. 2. to succeed in doing… … Useful english dictionary
The Dancers at the End of Time — … Wikipedia